Zemunac, roden u
Beogradu 1939. godine. Maturirao u Zemunskoj gimnaziji, a diplomirao
arhitektura 1964. go-dine, na Beogradskom univerzitetu. Zivi i radi u svojoj
struci u Parizu od 1966. godine.
Naklonjen literatim od
mladih dana, počeo je inten-zivno da piše šaljive pesmice tek u poznim
godinama. Tragični raspad Jugoslavije i animiranje društvenog kluba
„Mon-Ami" (Moj prijatelj), u krugu našeg življa u Parizu, naveli su ga
na ironično uočavanje društvenih zbivanja kod nas i u svetu, na nivou
politike, kulture i individue.
Pošto u ovim godinama
SUKOBA svi žele da budu u pravu, a istina je, kako on kaže, negde u sredini,
karakte-rističan je njegov PARADOKS: „Sve što ljudi iskreno misle i kažu -
tačno je, ali i suprotno od toga je takođe - tačno!". Sarkazam kao stil,
često je uočljiv u njegovim „pesmicama sa povremenom rimom i u naivnom
stihu", kako to sam kaže.
Saradivao je u
redakciji srpsko-francuskog časopisa „DIALOGUE" od 1995. godine. Svojih
„stotinak" pesmica i crtica na srpskom i francuskom jeziku, objavljivao
u intim-noj sredini kluba „Mon-Ami" i na sceni pariskog Malog srp-skog
kabarea „PROMAJA", kao i u dve knjige sa srpskim pesnicima pariskog
kruga.
Kontakt
Sonstiges
BÜCHER
Veröffentliche Bücher
Cover
MILOSRDNI ANĐELI
MILOSRDNI ANDELI
ODA RADOSTI
ODA RADOSTI
LESEBEISPIELE
CRNO - CRNO
Cmo, crno! Kuždrava
k'o runo
I kosa je cma
Cmo, cmo! Beonjače
bleđe
A oko je smeđe
Cmo, cmo! Gle, grlo
još peva
Dok bele se zubi
Cmo, cmo! Tek usna se
smeje
Pa crveno Ijubi
Cmo, cmo! Аl' veselo
srce
Pod kožom što blista
Cmo, cmo! A duša nam
ista
Аl' u kojoj boji?
Kad nevina stoji
Pa duša je bela,
Bela - kao... u
deteta!
DEDAL I IKAR
Mudri je Dedal
napravio krila
od ptičjeg perja i
pčelinjeg voska,
tek tolko sa sinom da
preleti zide
gde je ko sužanj
zatočen bio.
Аl Ikar mladi uz
suludi zanos
na krilima s voskom
polete k suncu,
jer skromnost nije
odlika mladih,
onih što snagom
opijaju sebe.
Dedal ga zovnu: „Ne
idi daleko,
previše ideš visoko
pod nebo !"
No Ikar ne htede
slušati oca
i stopljenih krila se
surva na tlo !
Sept. 2001
HOLYWOOD - IDI PA VIDI
Ako ideš u
Kaliforniju,
Nemaš kud,
prolaziš kroz
Holywood!
Istorija, tamo,
pažljivo se s lažnjom
snima,
i da vidiš, veruj,
u narodu to se prima.
Kad razmisliš - s malo
truda,
Svi smo ti mi - žrtve
Holivuda,
Sve poznate
story-priče
o sopstvenoj
predobroti!
A sa druge strane,
oni drugi, prepuni su
mane!
MILOSRDNIANĐELI -
KRUPAN VEZ
VEĆ 20 VEKOVA STIŽU
NAM MESIJE
Brine o nama slepcima,
crni Anđeo krilat
Još Ruke pere,
Pontijski Pilat
U vreme bog-Marsa i
Cezara
zakon jačeg, znao je
da hara,
znalo se da svaki
silnik, za vlast svoju vodi rat
neprikosnovena tad je
bila - svaka sila!
Sve je bilo jasno ! A
sada je mutno!?
Novi Pilat nam je
tutno, neka ljudska prava,
opet opr'o ruke, opet
mirno spava!
dok ja Trljam oči,
nije mi sve jasno,
ali hoću Progledaću,
valjda nije kasno!
Pariz, 26.06.1998.
NEKADA SE ZNALO
Znalo se da svaki
silnik
Za vlast svoju vodi
Rat!
Sad je drugo vreme,
dragi hir
Jer za uzvrat dobili
smo mir.
Mir, mir, mir !
Dobili smo partnerstvo
za mir !
Zahvalni smo, klanjamo
se Bogu
A Soldati mira, bore
se za slogu.
Zlatno doba, vreme
blaže
Novi zakoni sad važe
Putokazi se ne traže
Sad je sloga, sad se
laže !
Sa osmehom sad se hara
I narod se lako vara.
Tek sada se palo !
Nekada se znalo !
ROKADA
Sada vlada Rokada - Up
side - down
Što bi gore dođe dole
Što je gore to je
bolje
Što bi ružno posta
lepo
A lepo se bira slepo
I na slepo primam sve
I prihvatam varke te!
Sve je dobro i ništa
ne vredi
Svet se menja al' ne
da se sredi
Sve je tačno a sve je
i lažno
Svet propada ali nije
važno!
Um caruje manje-više
I gol ženski but
Ali glupost ponajvise
Klade krče put!
Oct.2002
MELTING-POT
„za sve mesta ima
zemlja pripada
svima"
Niko ti ne preti
ako si iz kineske
četvrti
ali tije bolje
nemoj biti indijanac
niti meksikanac
Crnci su slobodni
belci su komotni
a prvi si borac
ako si anglo-saksonac
Nije ništa loše
biti folirant
ali još je bolje
biti protestant
Indijancima rezervati
belci u palati
crncima ili zatvor
ili estrada
Portorikancima
zadovoljstvo rada
Ostaloj sirotinji
za debate tribina
Jevrejima banke
i
Palestina
SAMO SAM SE ŠALIO
NIJE TO ISTINA!
KRITIKEN
NAPOMENA
U ovim satiričnim
tekstovima koji siede, blagonakloni čitalac ne treba da očekuje čistotu
jezika, jer nje neće ni biti! Pesmice su pisane za drugarske večeri pariskog
kluba „Mon-Ami", u duhu jezika našeg bivšeg Yugo-naroda, a u specifičnom
multi-etničkom i stranačkom okruženju u kome je živela naša dijaspora, sve do
raspada Jugoslavije.
Čak i danas, posle
političke „filtraže", u živom jeziku naše srpske dijaspore, prisutna su
razna domaća narečja a takođe i ubacivanje ili posrbljavanje nekih stranih
reči. Napomenimo još i to da dijaspora slabo prati promene jezika u matici,
te vremenom njen jezik može da dobije jednu notu arhaičnosti.
I sam autor, koji u
Francuskoj živi već više od 40 god., nosilac je nekih arhaizama i
zastranjivanja, te u duhu pesničke slobode, ostavlja svoje tekstove u
„sirovom sta-nju", tim pre što primenjuje namerno (pa i ironično)
ele-mente jednog novog mrtvog jezika, tj.: srpsko-hrvatskog.